//yan's Diary: スパイ大作戦14、15、16 スパイ大作戦14、15、16 | yan's Diary

2010/06/02

スパイ大作戦14、15、16

前回紹介したとおり、12号からシーズン3に突入した「スパイ大作戦」。今回は14号、15号、16号をまとめて紹介します。

14号
「奇跡のカムバック」THE CONTENDER=挑戦者、これは13号の後編です。いつものディアゴ手口ですね。前後編続けてみる時、ディスクを入れ替えるのが面倒やちゅうねん。
「密室の金塊」THE MERCENARIES=傭兵?かな。完全な意訳です。

15号
「処刑作戦」THE EXECUTION=死刑執行あたりが最も近い訳かも。ここまで鑑賞済み。
「酸素テントの中」THE CARDINAL=鳥のカーディナルが近いんやろか。深紅色?かな。内容を見てないので、わかりません。

16号
「独裁宣言」THE ELIXIR=万能の薬?これは日本語表記で”エリクシール”、国産大手化粧品メーカーのブランドですよ。なんでこれが「独裁宣言」になるんやろ。
「二重スパイをでっちあげろ」THE DIPLOMAT=外交官?かいな。

原題は名詞形がほとんどに対し、邦題は意訳しているのがわかりますね。米国人の好みなんでしょうか。そう言えば「土曜ワイド劇場」のタイトルなんて、見なくても内容がわかりそうなのが多かったですね。日本人の好みなんでしょうね。
 
 

2 件のコメント:

やん さんのコメント...

バス釣り男さん、unkさん、本日もお疲れさまでした。
そういえば、でぶちょさんは本日お誕生日だったらしく、きっと豪遊されているんでしょうね。
そんな訳で、明日も早いのでもう寝ましょうね。

バス釣り男 さんのコメント...

では、また来週・・・。

↑ このページの先頭へ